Đũa mốc chòi mâm son
Đũa mốc chòi mâm son.
Thành ngữ thể hiện quan niệm xưa của ông cha ta trong tình yêu: những người ở tầng lớp nghèo hèn thì không nên yêu những người ở tầng lớp cao quý, giàu sang, bởi họ không hợp nhau trong cả hoàn cảnh, địa vị xã hội cũng như người nghèo khó có đủ tiền sính lễ.
-
Đũa mốc: đôi đũa có dấu hiệu bị hỏng, xuất hiện các mảng màu trắng, không thể dùng để ăn,
-
Chòi: nhô ra, ngoi lên, đưa lên một cách khó khăn.
-
Mâm son: mâm gỗ sơn đỏ, thường chỉ được dùng trong các nhà quyền quý.
-
Thành ngữ sử dụng biện pháp ẩn dụ. Trong đó, “đũa mốc” ẩn dụ cho những người nghèo, thuộc địa vị thấp; còn “mâm son” ẩn dụ cho những người giàu sang, ở địa vị cao hơn.
Đặt câu với thành ngữ:
-
Mẹ cô ấy nói lớn: “Nhà cậu nghèo thế này, mà cậu còn dám đũa mốc chòi mâm son, cưới con gái tôi sao?”
-
Anh ấy biết mình chỉ là một anh nông dân nghèo, nên không dám đũa mốc chòi mâm son, yêu con gái nhà phú hào.
-
Ngày nay, tư tưởng đũa mốc chòi mâm son đã không còn đúng, vì mọi người được tự do, bình đẳng trong hôn nhân.
Thành ngữ, tục ngữ đồng nghĩa: Ăn mày mà đòi xôi gấc.
Thành ngữ, tục ngữ trái nghĩa: Mây tầng nào gặp mây tầng đó.