Nhũn như chi chi
Nhũn như chi chi.
Thành ngữ nói về những người có thái độ quá nhún nhường, yếu mềm, chịu lép vế trước người khác, thường là do sợ hãi.
-
Nhũn: mềm quá, gần như nát nhão ra. Trong thành ngữ trên, từ “nhũn” còn để chỉ những người chịu nhịn, tỏ ra mềm mỏng trong cách đối xử.
-
Chi chi: một loài cá nhỏ, thân mềm yếu, khi bị vớt lên khỏi mặt nước thì một khoảng thời gian ngắn sau sẽ trở nên nhũn nát. Ngoài ra, theo nhiều người, chi chi là một quân bài trong cỗ bài tổ tôm (một loại trò chơi ở miền Bắc, thường được tổ chức vào dịp lễ hội); đây là quân bài có thứ hạng bét nhất, kém nhất trong bộ bài.
Đặt câu với thành ngữ:
-
Trước sự hung hăng của đối thủ, tên côn đồ nhũn như chi chi, đứng như trời trồng.
-
Vì quá sợ hãi sau khi bị mụ phù thủy già xấu xa đe dọa, bé gái nhũn như chi chi, ngã quỵ xuống đất.
-
Nhìn thấy đối thủ quá mạnh, anh ta nhũn như chi chi, lập tức chịu thua và xin rút khỏi cuộc thi đấu.
Thành ngữ, tục ngữ đồng nghĩa: Trời chẳng chịu đất thì đất phải chịu trời.
Thành ngữ, tục ngữ trái nghĩa: Gan như cóc tía.